OBJETS
________
ANCRE MARINE (ikari,
錨)
A l'origine, de lourdes pierres ou des pièces de bois
étaient utilisées pour amarrer les bateaux (désignées par
le kanji
碇). Les ancres métalliques les remplacèrent et comme
la forme de leurs crochets ressemblaient à des griffes de
chat, le kanji utilisé changea en
錨 (chat se dit neko
猫). Rarement utilisé comme kamon.
Pierres et
mousse
PIERRE ou PIERRES EN DAMIER (ishi,
石)
L'association de plusieurs carrés (en référence aux pierres
utilisées dans les jardins) permet la création de formes
géométriques variées. Modèles utilisés dès l'époque de
Heian (10e siècle). Le nombre de carrés varie de 1 à 9.
L'acteur de kabuki Sanogawa Ichimatsu (1722-62) arbora
pour la première fois sur scène un hakama à grands
carreaux bleu marine et blancs. Ce modèle dit
"Ichimatsu" connut un grand succès et fut en vogue
pendant longtemps.
ROUET (itomaki,
糸巻)
Cette ancienne représentation d'une pièce en bois autour de
laquelle se dévidait le fil de tissage est très ancienne.
Objet du quotidien et forme originale en ont fait un modèle
apprécié et familier.
EVENTAIL PLAT (uchiwa,
団扇)
Ci-dessus sont représentées les 3 principales formes
d'éventails: la forme classique en papier collé sur un
support de bambou, la forme utilisée par certaines figures
de légendes comme le tengu et l'éventail des
guerriers.
Eboshi
EBOSHI (烏帽子)
Coiffe traditionnelle masculine. Les formes et la manière
de la porter varient en fonction du rang social.
EVENTAIL PLIANT (ôgi,
扇)
AVIRON, RAME (kai,
櫂)

Rare.
MIROIR (kagami,
鏡)
Les miroirs anciens étaient en métal poli. Objet vénéré et
précieux dans l'antiquité, il avait le pouvoir de chasser
le mauvais sort. Très rarement utilisé comme kamon et
presque toujours en rapport avec un temple ou un
sanctuaire.
CHAPEAU DE PAILLE (kasa,
笠)
Les formes sont nombreuses et varient avec la personne qui
le porte (femme, soldat, moine...).
GOUVERNAIL, BARRE (kaji,
舵)
Rarement utilisé comme kamon.
ROUET (kasegi,
かせ木)


Sorte de rouet sur lequel on entourait le fil tissé.
ANNEAUX DE METAL (kanawa,
金輪)
Compositions pouvant aller de 3 à 7 anneaux.
BARRIERE DE BAMBOUS (kakine,
垣根)
KAMASHIKI (窯敷)
Une variante des "anneaux de métal".
Kamashiki est aussi un support utilisé au cours de
la cérémonie et sur lequel on pose la bouilloire
(窯式,窯敷).
Poignées de
tansu
POIGNÉES (kan,
鐶)
Désigne les poignées des tiroirs de tansu. Les
formes sont variées et souvent associées à d'autres
modèles.
ARBRE, BOIS (ki,
木)
SANGI (算木)

Une référence aux 6 bâtonnets utilisés pour la numérotation
à bâtons sangi (également utilisés lors des
rituels de divination chinoise).
PILON (kine,
杵)
Le pilon dont on se sert de nos jours à faire les
mochi (à base de riz et d'eau) à une forme
légèrement différente mais il s'agit bien de cet ustensile.
Les gâteaux de riz ainsi confectionnés sont aussi destinés
à être offerts aux divinités, c'est pourquoi le pilon reste
un objet de bon augure.
Ornement
équestre gyôyô
ORNEMENT ÉQUESTRE (gyôyô,
杏葉)
Kamon qui désigne divers ornements en cuir ou métalliques
portés par le cheval (origine chinoise). Les 2 kanji
utilisés désignent l'abricot (anzu
杏) et la feuille (葉)
du ginkô et font ainsi certainement référence à des formes
anciennes ressemblantes. Ce kamon ressemble beaucoup à
celui du gingembre (myôga) et les deux sont
souvent confondus.
gingembre
ARRACHE-CLOU (kuginuki,
釘抜き)
La forme de ce kamon est une référence aux outils anciens
en vigueur jusqu'à l'époque d'Edo où l'on utilisait une
rondelle métallique au centre de laquelle on introduisait
une sorte de levier pour retirer les clous.
Kugi o nuku signifie arracher un clou
mais pas seulement. Ce symbole était très populaire et de
très bon augure auprès de la classe militaire en raison
d'une autre expression (prononciation identique mais kanji
différents,
九城を抜く) signifiant littéralement "conquérir 9
forteresses". Le kamon kuginuki devint par
analogie symbole de victoire sur l'ennemi.
(Kamon ressemblant au kamon meyui mais symbolique
très différente).
meyui
MORS (kutsuwa,
轡)
Ce kamon représente le mors placé dans la bouche d'un
cheval. Les formes des mors ont évolué avec les époques. On
l'appelle aussi kamon en forme de 10 (10 s'écrit
十) et il fut apprécié par les guerriers de haut
rang.
Sa ressemblance avec une croix l'a rendu hautement
symbolique auprès des chrétiens de l'époque d'Edo, alors
que la pratique de leur religion était interdite.
CROIX (kurusu,
久留子.来留子)
D'origine portugaise. François-Xavier et le christianisme
(fin 16e siècle) ont laissé leur empreinte auprès de
guerriers qui ont utilisé le symbole de la croix pour leur
emblème.
ROUE DE CHAR (kuruma,
車)
La roue est le symbole des chariots à boeufs, le moyen de
locomotion de la noblesse de l'époque de Heian.
Ce signe ne fut utilisé que plus tard comme kamon (12-13e
siècle).
Kuwagata
KUWAGATA (鍬形)
Il s'agit d'une pièce ornementale métallique placée sur le
devant du casque des guerriers (époque Kamakura). La
terminologie fait référence aux cornes de forme identique
d'un insecte kuwagata mushi.
ÉPEE (ken,
剣)
Kamon faisant référence aux épées japonaises à double
tranchant de l'âge du bronze. Celles-ci étaient courtes et
à lame droite, différant ainsi des sabres japonais à lame
courbe à un seul tranchant. La plus célèbre est l'épée
légendaire de kusanagi, un des trois objets
symboliques de la légitimité impériale avec le miroir
(kagami) et le magatama (ornement en
forme de virgule). Kamon hautement symbolique au sein de la
classe guerrière et très respecté par les Japonais. Presque
toujours associé à un autre symbole et intercalé au milieu
de pétales de fleurs (kenbishi).
Kotoji
CHEVALET DE KOTO (kotoji,
琴柱)
Ces chevalets soutiennent les cordes du koto (instrument à
cordes traditionnel). Le modèle existe depuis la p´riode de
Kamakura mais le kamon ne fut utilisé qu'au cours de la
période des shôgun Ashikaga.
TOUPIE (koma,
独楽)
Objet importé de Corée et déjà en vogue auprès des petits
garçons des 10-11e siècles. L'origine du mot koma
fait référence à la Corée ancienne (kôrai,
高麗).
FORME EN EVENTAIL (jigami,
地紙)
Il s'agit de la feuille de papier utilisée pour la
confection d'un éventail. Une forme simple et sobre qui
offre de nombreuses possibilités.
PIONS DE SHÔGI (shôgikoma,
将棋駒)
Le jeu de shôgi (échecs japonais) fut importé de
Chine au cours de la période de Nara et les règles furent
établies à la fin du 16e siècle.
Grelot
GRELOT, CLOCHETTE (suzu,
鈴)
Symbole des divinités shintô. Rarement utilisé comme kamon
familial.
PIÈCES DE MONNAIE (zeni,
銭)
JOYAU (tama,
玉)
Les joyaux peuvent faire partie des 3 objets sacrés
impériaux (avec le miroir et l'épée) et sont alors
représentés ensemble. Seuls, ils font surtout partie des
mon religieux.
BOULETTES DE FARINE DE RIZ (dango,
団子)
Les nombreuses variétés de boulettes de riz (salées ou
sucrées) sont embrochées par 3 ou 4 sur une baguette de
bois.
Cependant, à la fin du 16e siècle, ce symbole faisait
surtout référence aux têtes coupées des ennemis. Kamon de
guerrier de haut rang.
DÉVIDOIR (chigiri,
千切り)
Pièce métier à tisser.
GONG (chôhan,
打板)
Gong en bronze dont les formes rappellent celles des
nuages. Utilisé dans les temples pour annoncer l'heure des
repas.
MARTEAU, MASSE (tsuchi,
槌)
Ici, c'est le marteau ordinaire en bois qui est représenté
et non le marteau en or, attribut de la divinité
Daikokuten.
Tsutzumi
TAMBOUR (tsutzumi,
鼓)
Petit tambour dont la partie centrale en bois laqué est
rétrécie en son centre. Utilisé dans le théâtre nô et le
kabuki.
NOEUD (noshi,
熨斗)
Abréviation de noshita-awabi, un mollusque du
Japon, qui autrefois, présenté en lamelles séchées, était
un cadeau traditionnel offert aux divinités. Avec le temps,
le noshi devint un cadeau apprécié à l'occasion
d'événements particuliers (enveloppé et noué de manière
formelle: noeuds et couleurs avaient un sens bien précis).
Cette habitude est encore très commune de nos jours mais le
mollusque est remplacé par du papier, par un dessin ou un
simple kanji sur l'emballage du cadeau !
RAQUETTE (hagoita,
羽子板)
Raquette de bois. Jeu de volant réservé à la noblesse au
12e siècle puis élargi à toutes les classes au 17e siècle.
Se pratique encore traditionnellement le Jour de l'An.
CISEAUX (hasami,
鋏)
Forme particulière des ciseaux japonais.
ÉCHELLE (hashigo,
梯子)
Objet pratique et indispensable pour assiéger les
forteresses ennemies, l'échelle est avant tout un kamon de
guerriers.
DRAPEAU (hata,
旗)
Drapeaux et bannières furent très utilisés par les
guerriers.
VOLANT (hane,
羽根)
S'utilise avec les raquettes en bois, particulièrement au
Nouvel An.
BOURSE (fukuro,
袋)
Objet destiné à contenir tout ce qui est précieux
(amulettes, argent...).
BATEAU (fune,
舟)


LETTRE PLIÉE
POIDS, MESURE (fundô,
分銅)
Poids en bronze utilisé dans la pesée.
PAPIER PLIÉ (hei,
幣)
Objet utilisé dans les rites religieux.
URNE (heishi,
瓶子)
Flacon de sake destiné aux divinités. Symbole religieux.
VOILE (ho,
帆)
Le symbole maritime le plus souvent représenté. Au centre:
voile et bans de brume.
MESURE DE RIZ, SAKE... (masu,
枡)
Récipient carré en bois odorant (pin) destiné à peser le
riz ou le sake.
CIBLE (mato,
的)
POUPÉES (mamezô,
豆蔵)
Poupées équilibristes qui doivent leur nom à la grande
popularité d'un artiste de la fin du 18e siècle, Mamezô
Yanosuke. Motif populaire et très apprécié.
PORTE-BONHEUR, AMULETTE (mamori,
守,祇園守)
Ce symbole se nomme "Gion mamori". Il se compose de
feuilles de gingkô entrelacées et de 2 rouleaux formant une
croix, ce qui explique aussi son utilisation par les
chrétiens japonais.
BALLE (mari,
鞠)
Le kemari était un jeu de balle (l'ancêtre du
football), importé de Chine et pratiqué par la noblesse du
11e siècle.
MARIHASAMI (鞠挟み)
Objet sur lequel on rangeait les balles utilisées dans le
jeu de kemari. Figure à 6 ou 8 pointes. Rare.
FLÈCHE (ya,
矢)
A l'origine, arme utilisée pour la chasse puis devient
l'emblème des guerriers.
POINTE DE FLÈCHE (yajiri,
矢尻)
Pièce métallique (fer de flèche) représentée sous
différentes formes (par exemple, un triangle échancré à la
base).
EMPENNE DE FLÈCHE (yahazu,
矢筈)
Il s'agit de la partie garnie de plumes qui va régulariser
la direction de la flèche.
ARC (yumi,
弓)
Représenté seul ou associé à des flèches.
FÛT DE TAMBOUR (ryûko,
立鼓)
Le fût du tambour tsuzumi à une forme de sablier
ou de bilboquet.
ROUE SACRÉE (rinpô,
輪宝)
Symbole bouddhique. Arme de l'Inde ancienne.
BOUGIE (rôsoku,
蠟燭)
Représentation de 1 à 3 bougies. Kamon utilisé par la
classe marchande de la période d'Edo.
COTON (wata,
綿)
Représentation de 5 gerbes reliées (le nombre peut varier).
Il ne s'agit pas du coton ordinaire, mais d'un ornement
symbolique et de bon augure destiné aux divinités.
FILET (ami,
網)
Mailles de filet ou formes caractéristiques en triangles de
filets mis à sécher.
RADEAU DE BAMBOUS (ikada,
筏)
Rappelle les embarcations primitives.
CLÉ (kagi,
鍵)
TRESSAGE (kagome,
籠目)
PARASOL (kasa,
傘)
CASQUE DE GUERRIER (kabuto,
兜)
FAUX, FAUCILLE (kama,
鎌)
ÉPINGLES À CHEVEUX (kôgai)

TRÉPIED (gotoku,
五徳)
MÉDIATOR de koto (kototsume,
琴の爪)
COUPES DE SAKE (sakazuki,
杯)
FEUILLE DE PAPIER (shikishi,
色紙)
NOEUDS (takaramusubi,
宝結び)


CAPUCHE (zukin,
頭巾)


VAJRA CRUCIFORME (dokko,
独鈷)
D'origine indienne et symbole bouddhique. Symbolise
l'éveil.
PETIT BALAI (hahôki,
羽箒)
Utilisé lors de la cérémonie du thé.
CLOCHE DE TEMPLE (hanshô,
半鐘)
HACHE (masakari,
鉞)

