"Vivant comme en rêve, elle tenait les propos comme d'un fantôme qui eût parlé. Les fleurs du printemps n'attiraient plus ses regards, et leur paraissaient obscures; elle prenait pour le plein jour la clarté de la lune d'automne; l'aurore d'un jour de neige ne lui semblait pas blanche; le chant du coucou par un crépuscule d'été ne parvenait plus à ses oreilles […] Elle perdit finalement toute notion des choses. Sa passion, que sa pudeur cachait, apparut dans ses regards, et ses paroles trahirent ses désirs amoureux."
Ihara Saikaku, "Histoire d'une belle de Himeji".



1-RISSHUN 立春

4-18 février 2017

Arrivée du printemps

Stacks Image 9
◼︎東風解凍  4-9 février
Le vent printanier fait fondre les glaces.
◼︎黄鶯睆 10-14 février
Le rossignol commence à chanter.
◼︎魚上氷 15-19 février
Dans les rivières en dégel, les poissons réapparaissent.


2-USUI 雨水

19 février au 5 mars 2017

Pluies nourricières

Stacks Image 21
◼︎土脉潤起  19-23 février
La terre se nourrit de l'eau des pluies.

◼︎霞始靆 24-28 février
Premières nappes de brouillard.

◼︎草木萠動 1-5 mars
Apparition des premiers bourgeons.


3-KEICHITSU 啓蟄


6-20 mars 2017

Fin de l'hibernation

Stacks Image 27
◼︎蟄虫啓戸  6-10 mars
La terre se réchauffe et les insectes sortent de leur hibernation.

◼︎桃始笑 11-15 mars
Floraison des fleurs de pêchers.

◼︎菜虫化蝶 16-20 mars
Les chenilles deviennent papillons.


4-SHUNBUN 春分


21 mars au 4 avril 2017

Equinoxe de printemps

Stacks Image 41
◼︎雀始巣  21-25 mars
Les moineaux commencent à construire leur nid.
◼︎桜始開 26-30 mars
Les fleurs de cerisiers commencent à éclore.
◼︎桜始開 31 mars-4 avril
Le tonnerre se fait entendre au loin.


5-SEIMEI 清明


5-19 avril 2017

Temps clair et pur, tout refleurit

Stacks Image 49
◼︎玄鳥至  5 au 9 avril
Les hirondelles reviennent du sud.
◼︎鴻雁北 10 au 14 avril
Les oies sauvages repartent vers le nord.
◼︎虹始見 15 au 19 avril
On aperçoit à nouveau l'arc-en-ciel après la pluie.


6-KOKU-U 穀雨


20 avril au 4 mai 2017

Pluies bienfaitrices pour céréales et graminées

Stacks Image 59
◼︎葭始生  20-24 avril
Graminées et autres roseaux bourgeonnent.
◼︎霜止出苗 25-30 avril
Le givre fond et les pousses de riz grandissent.
◼︎牡丹華 1-4 mai
Les pivoines fleurissent.